El Mejor Brunch en Madrid

carissa-gan-66378-unsplash.jpgEl Brunch americano es una fenómeno mundial porque mezcla dos cosas importantes: el breakfast (desayuno) con el lunch (almuerzo). Es la comida perfecta porque la única regla es que no hay reglas. Bueno, no podemos olvidar las mimosas.

En Idiomas Seif, trabajamos los sábados también. Después de clase, puedes pasarte por un de estos restaurantes. Las clases intensivas de sábado son de 10h a 14h. A partir del nivel pre-int. Ven a conocernos.

El brunch americano llegó a Madrid hace 4 años aproximadamente con un boom tremendo.

Empezamos con el brunch americano madrileño original: Carmencita Bar
huevos-benedictinos-espectacul.jpg

Luego pasamos al brunch trendy: Federal Café
FEDERAL-CAFE-MADRID-COOL-BLOG-tosta-G.jpg

Source: Madrid Cool Blog

Para los amantes de bagels: Martínez Bar
Martinez_brunch_madrid_©patterson.jpg

Source: Patterson

El brunch con más variedad es lo del Roll Cafe

MADRID-COOL-BLOG-ROLL-bacon-cheese-burguer.jpg

Bueno, bonito y barato: Maricastaña. Por 16€ tienes un brunch completo

restaurante-maricastac3b1a-madrid.jpg

Advertisements

Slang irlandés para el día Saint Patrick’s

Ya que estamos todos celebrando el gran día de Saint Patrick, queremos proponeros unas expresiones típicas irlandesas. Cuando sales a tomar tu cerveza Guinness, vas a poder dejar tus amigos anglohablantes con la boca abierta con tu nivelazo de inglés.

En Idiomas Seif, nuestro equipo de profesores son todos nativos y titulados. Contamos con profesionales de Irlanda hasta Ohio.

Este post fue adaptado del Claddagh Design

patrick-fore-565161-unsplash.jpg

Insultos:

Wagon – Not in fact a trailer attached to a moving vehicle. If an Irish person calls you a ‘wagon’, it means you are not a nice person in any way. Usually in reference to females.

Chancer – A ‘chancer’ is someone who ‘chances their arm’ a lot, or pretends to be someone they’re not, or tries to fool people into doing something. Generally a risky character.

Thick – If somebody is referred to as ‘thick’, they are stupid or unintelligent.

Manky – If something is manky, it is disgusting, dirty, horrible, etc. Usually used in reference to bad food or dirty clothes etc. rather than people or places.

 

Exclamaciones:

That’s class – If something is ‘class’, it’s excellent or really really good.

Up to Ninety – If someone is ‘up to ninety’, ‘going ninety’, or anything to do with ninety, this usually means that they are extremely busy or something is extremely chaotic.

Deadly – Contrary to what you might think, if something is ‘deadly’ it isn’t extremely dangerous, it’s actually really really great.

Scarlet – ‘I was Scarlet’ or ‘Scarlet for you’ is what Irish people (usually from Dublin) say when something horribly embarrassing happens, referring to being red-faced.

 

Expresiones coloquiales:

Acting the maggot – If you’re acting the maggot, you’re messing around, being mischievous, and generally causing mayhem or irritating people

Make a bags of it – To make a bags of something is to mess it up entirely, do it completely the wrong way, or fail miserably.

Craic – This does not in any way refer to illegal drugs! ‘Craic’ is a catch all term that usually means ‘fun’. If something was ‘good craic’ or you did something ‘for the craic’, you did it just for kicks. It can also be used as a question such as ‘what’s the craic?’ which basically means ‘how’s it going?’ or ‘what’s up?’, or ‘any craic with…’ which means ‘what happened with…’

Donkey’s Years – While nobody actually knows just how long a donkey’s year is, it is apparently believed to be a very long time by the Irish! If you haven’t seen someone in ‘donkey’s years’, you haven’t seen them in several years, even decades.

 

Este post fue adaptado del Claddagh Design 

3 Restaurantes Norteamericanos Recién Llegados a Madrid

¿A quién no le gusta la comida? Madrid está convirtiéndose en una Mecca de comida internacional. Hace poco tiempo llegaron unos restaurantes norteamericanos a nuestro querido Madrid y queremos destacarlos. Igual uno de la lista  ya conoces, pero los otros te van a encantar. Confía en nosotros, a parte del inglés que nos encanta obviamente, somos foodies total.

 

Five Guys Madrid :

Gran Via, 44, 28013, Madrid five_guys.jpg

Photo: http://eatoutmagazine.co.uk/five-guys-bring-burgers-and-fries-intu-braehead

Five Guys no es tan tan nuevo como los demás, pero a cualquier hora del día encontrarás una cola de gente esperando para comer su hamburguesa. Además de ser auténticas, ricas y enormes, Five Guys te ofrece también muy buena atención al cliente. Es decir, te atienden con una sonrisa que te hará sentir en casa. A nuestros profesores americanos les encanta, y seguramente a ti también.

* También tiene un restaurante en La Gavia y Parquesur con muchos más en camino.

Tim Horton’s:

Plaza Santo Domingo, s/n, 28013, Madrid

TimHortons-poutine.jpg

Tim Horton’s llegó a Madrid hace poco tiempo con um boom tremendo. Esta cadena canadiense ofrece los platos típicos norteamericanos como por ejemplo la hamburguesa, las patatas fritas pero, dado con son de Canadá, tienes también la opción de probar el famoso poutine y los Timbits que son bolitas de donuts caseros.

Carl’s Junior:
Calle de la Gran Vía, 45

carls_jr_7064_745x497.jpg

Photo Credit: http://www.traveler.es/gastronomia/articulos/carls-jr-madrid-hamburguesas/11447

Carl’s Jr. es un restaurante californiano recién llegado a la Calle Gran Vía. Es muy parecido a Five Guys en que ofrecen hamburguesas auténticas, grandes, sabrosas a buen precio. ¿El plato estrella? El Western Bacon Big Angus que lleva queso cheddar y aros de cebolla.

Lo bueno de todo es que todos estos restaurantes están a 7 minutos andando de nuestra academia en el corazón de Madrid. Estamos en la Calle Gran Vía, 50 (metro Callao).

¡Ven a conocernos en Idiomas Seif y a nuestros profesores nativos!


¿Qué dicen de nosotros? Te dejamos opiniones de nuestros ex-alumnos y alumnos actuales. 

Planes para el día de San Valentín en Madrid

Estamos llegando al día más romántico del año: el día de San Valentín. ¿Ya tienes planes? ¿O prefieres esperar hasta el último momento? En Idiomas Seif no solamente nos importa la parte teórica del inglés sino también la cultura. El día de San Valentín se celebra en muchos países y en Madrid hay planes geniales que no vas a querer perder.

Andy Warhol en la Caixa Fórum

andy-warhol-arte-mecanico.jpg

¿Te gusta el arte? Andy Warhol es unos de los artistas más famosos del siglo 20 y sus obras únicas están por todas partes del mundo. Actualmente en Madrid, en la Caixa Fórum, hay una exposición de Warhol y su arte underground hasta el 6 de mayo.

Precio: 4€


Exposición de Manolo Blahnik

expo-manolo-blahnik4199-min.jpg

¿Quizás eres más de la moda? Los zapatos Manolo Blahnik son famosos por sus diseños intricados y belleza. “

“El Museo Nacional de Artes Decorativas, nos propone hasta el 8 de marzo una exposición muy especial: ‘Manolo Blahni­k. El Arte del Zapato’. Se trata de una retrospectiva, a lo largo de más de 45 años de trabajo de este diseñador, mundialmente conocido por su estilo inimitable.

Si algo define a Manolo Blahni­k es el virtuosismo técnico, la meticulosidad y fineza en los detalles, el dominio del color y una imaginación desbordante, que unido a una técnica muy depurada, nos brinda la posibilidad de disfrutar de maravillosas creaciones.”

En el museo nacional de artes decorativas, hasta el 18 de marzo 2018.

Precio: Los domingos son gratis, si no, una entrada te sale a 4€.


El Faro de Moncloa

faro.moncloa..jpg

Image: http://thewanderingsblog.com/faro-de-moncloa/

Puedes ver Madrid iluminado desde 110 metros de altura con tu pareja o amigo/a. El Faro de Moncloa es un buen plan para el día de San Valentín porque te dará un change of scenery de lo normal. ¿A quién no quiere acercarse a la luna mientras admira esta ciudad tan especial.

“De Madrid al cielo. La frase que tan bien refleja el mejor ambiente madrileño se hace realidad. Son 92 metros los que recorre el ascensor panorámico que traslada a los visitantes hasta el gran mirador del Faro de Moncloa, que emerge en el corazón de la Ciudad Universitaria de Madrid. Se trata de una torre de iluminación de 110 metros de altura, construida en 1992, año en que la ciudad fue designada Capital Europea del Cultura.”

Última visita a las 19:30. Precio: 3€


De Cócteles en El Buda Feliz

Calle Tudescos, 5, 28004 Madrid

buda_feliz_02.jpg

Este restaurante de diseño acaba de aterrizar en Madrid hace muy poco ofrece aparte del ambiente chic, varios platos de comida china moderna. Este restaurante fue el primer restaurante chino en Madrid y abrió en 1974. Está situado al lado de Callao en la Calle Tudescos. Este sitio súper trendy seguramente te sorprenderá en cuanto a sabor y variedad de platos.

Precio medio: 20€ – 30€


Tapear en Crack Healthy Diner 

Calle de la Luna, 24, 28004 Madrid

De solomillo hasta falafel casero este sitio es perfecto para picar algo antes de salir a bailar y continuar la fiesta por el barrio de Malasaña. Si no eres de restaurantes ñoños para el día de San Valentín, Crack Healthy Diner puede ser una buena opción. Ya nos contarás que tal.

Happy Valentine’s Day a todos de parte de tu equipo de Idiomas Seif . 

 

 

 

 

7 Muletillas en inglés cuando no sabes la palabra exacta

mubariz-mehdizadeh-427362.jpg

 

¿Qué es una palabra muletilla exactamente?

Es una palabra que usamos para darnos tiempo a pensar, cuando no nos sale lo que queremos decir exactamente. A veces es un sonido como “eh…” o “uh…” y a veces es una expresión como por ejemplo “no sé que” o “o sea” o “es que…”

Utilizamos “crutch words” cuando hablamos porque el cerebro va más rápido que la boca al hablar. Es normal y bastante frecuente; sin embargo, puede ser molesto porque distrae de lo que realmente quieres comunicar.

Si estás aprendiendo un nuevo idioma, ten paciencia, que las palabras muletillas son comunes.

Imagínate que estás de viaje en Londres y estás buscando el andén correcto para coger el tren. ¿Cómo se dice ‘andén’ en inglés? Entra el pánico. Se nos pasa a todos. Sería totalmente imposible recordar todo. Es por eso que estas siguientes muletillas son útiles.

Sort Of

Like

Kinda Of

It’s Similar To

It’s Sorta Like *informal

It’s Kinda like *informal

It Reminds me of a…

Si te gusta el contenido de Idiomas Seif, síguenos en Facebook y Twitter!

Tradiciones navideñas americanas: The Gingerbread House (¡con receta!)

Una de las tradiciones más conocidas en los estados unidos durante este periodo navideño es el Gingerbread House (casa de jengibre). ¿Igual la has visto alguna vez? Esta actividad es muy común porque es una oportunidad de compartir tiempo con la familia y crear algo juntos.

¡Aquí puedes leer un artículo interesante sobre el origen de la casa de jengibre!

Crear un Gingerbread House es divertido para todo el mundo, no solamente los niños. Si realmente quieres aprovechar, te dejamos unas palabras de vocabulario:


Icing: glaseado
Cookies: galletas
Ginger: jengibre
Molasses: melaza
Sprinkles: granas
Cinnamon: canela
Gumdrop: gominola
Flour: harina
Roof: tejado

mira-bozhko-172999.jpg


Receta: Galletas Jengibre

Gingerbread Cookies

¾ cup molasses

¾ cup butter

¾ cup dark brown sugar

4 ½ cups flour, plus more for rolling surface

1 tsp baking powder

1 tsp salt

½ tsp baking soda

3 ½ tsp ground ginger

2 tsp cinnamon

1 egg, lightly beaten

Royal icing (optional)

Sprinkles, cinnamon candies, or any other decorations of your choice (optional)

Directions

  1. In a medium saucepan, heat the molasses to the simmering point. Remove from the heat and stir in the butter until it melts. Stir in the brown sugar. Allow to cool.
  2. In a large mixing bowl, sift together the flour, baking powder, salt, baking soda, ginger and cinnamon. Add the cooled molasses and the egg to the flour mixture and mix very well until a dough forms. You may need to use your hands to really incorporate the wet mixture into the dry mixture.
  3. Wrap dough in wax or parchment paper and chill for 1-2 hours, or until firm enough to roll.
  4. Preheat oven to 350 degrees. Transfer chilled dough to a lightly floured rolling surface and roll out the dough to one-quarter inch thickness. Roll out a quarter of the dough at a time.
  5. Cut cookies with your choice of cookie cutter. I chose a traditional gingerbread man, but you can get creative with any kind of cookie cutter you’d like.
  6. Transfer cut dough to a baking sheet that has been lightly greased with nonstick cooking spray or lined with a silicone baking sheet. Bake at 350 degrees F for 12-15 minutes. The cookies will puff up, but won’t spread much.
  7. Cool completely on a rack before decorating with royal icing, decorative sprinkles and candies.

Apreciamos las tradiciones navideñas de todo el mundo.

 

Si quieres conocer mejor a Idiomas Seif estamos abiertos durante Navidad los días 27, 28, 29 de diciembre y los días 3, 4, y 5 de enero de 11h a 14h y 17h a 20h. 

¡Feliz Navidad!

Errores Comunes: “How many are you?”

Grammar Mistakes Template6.png

nick-hillier-254650.jpg

Imagina esta situación: Estás trabajando en un restaurante o bar y de repente entra un grupo de ingleses. Paras y piensas un momento. Les haces una pregunta: “How many are you?” porque, claro en español, ¿cuántos sois? está correcto. Pero, lamentablemente, en inglés, “How many are you?” está mal dicho. En vez de decir esto, puedes preguntar:

 

How many of there are you?

How many people are in your group?

How many people are in your party?

How many people will be dining today?

 

La próxima ves que tienes que hacer esta pregunta, pensarás en Idiomas Seif. ¡Basta ya con los errores comunes!

 

Errores comunes: Funny versus Fun

Grammar Mistakes Template16.png

 

Este error en concreto es súper común. La diferencia entre funfunny es sutil, pero importante. Los dos son adjetivos, pero fun describe una situación, como por ejemplo, divertido. Por el otro lado funny describe algo que te hace reír, es decir, gracioso.

Un fin de semana no puede ser funny, pero sí puede ser fun. Una persona puede ser funny o fun depeniendo en el contexto.

También hemos eliminado la palabra the porque no hace falta especificar porque solo existe un fin de semana pasado.

 

So, tell us, are you funny or are you fun? Maybe you’re both! Tell us below!

 

¡Basta ya con los errores comunes!

Idiomas Seif 

Errores Comunes: ¿Cuándo uso “the” en inglés?

thought-catalog-217861.jpg


Grammar Mistakes Template13.png

En inglés hay dos clases de artículos: indefinido y definido. Igual te suena a/an y the. En español, el uso de artículos es mucho más frecuente: la mesa, el cuaderno, la Pilar, el Javi etc. En inglés no hace falta usar “the” tanto porque hay ciertos casos cuando está necesario poner el artículo. ¿Cómo sabes cuando usar el artículo en inglés? Te explicamos:


“En español, los artículos (el,la..), preceden a los nombres particulares (los gatos del vecino) y a los términos generales (todos los gatos).
En inglés usamos the únicamente cuando hablamos de particulares, nunca en general.”


 

COMO USAR “THE”

CANTIDADES:

Most Spanish people eat meat.” (La mayoría de los españoles comen carne)

Particulares:

 Correcto: “The baby wants milk.” (El bebé quiere leche)
Correcto: “Babies want milk.” (-Todos- los bebés -en general- quieren leche)

NOMBRES PROPIOS

Antes de un nombre propio:
Correcto: “I called Sara.” (Llamé a Michelle)
Incorrecto: “I called the Michelle.”

Estos errores comunes son frecuentes, pero evitables. En Idiomas Seif, puedes contar con nuestros profesores altamente cualificados para corregirte bien y a menudo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Comiendo por Madrid: Gran Vía

En Idiomas Seif, estamos de las 10 de la mañana hasta las 10 de la noche, y aveces, nos da hambre después de pasar el día entero en la academia. Por eso, hemos decido buscar restaurantes en nuestro barrio. Como ya sabes, estamos situado en la Calle Gran Vía, 50 justo enfrente del Cine Capitol. Puede resultar difícil encontrar restaurantes de buena calidad por esta zona porque es una zona bastante turística, sin embargo, creemos que lo hemos conseguido. Todos los restaurantes en nuestra lista están a 10 minutos de la academia como mucho.

Sano y rápido: Buenasaña 

o.jpg

Por 5,50€ puedes elegir 3 platos fríos como por ejemplo couscous con queso feta y cebolla roja, o ensalada de garbanzos, y espinacas frescas con nueces y frutos rojos. También disponen de sándwiches, foccacias, wraps y postres. Te recomendamos el humus y las galletas son muy buenas. Tienen muy buena calidad precio, y el sitio mismo es moderna, luminosa y agradable.

Italiano de toda la vida: Motto Chueca

main-item01.jpg

Podrías comer de lujo por menos de 15€ en este sitio. Lo bueno de Motto es que ofrecen menús diferentes como por ejemplo Ensalada + Pasta o ensalada + Pizza o pizza + Pasta por 10,95€. La pasta so lo preparan en el momento, y elijes el tipo de pasta y la salsa. ¡Ojo! Igual te apetece echar una siesta después, ten cuidado.

Menú del día fenomenal: Maricastaña

luciaMphoto2014_Maricastaña_087.jpg

Maricastaña es un lindo sitio que no queda muy lejos de la Gran Vía en la Calle Corredera Baja de San Pablo, 12. La comida, fresca, casera y rica. El menú sala a 11,5€, lo cual está genial, y cambia cada día. Puedes consultar el menú del día en su página de Facebook todos los días. El decor, muy bonito, y el ambiente es súper cálido. Es un buen sitio para escaparte al mediodía.

En Idiomas Seif, ofrecemos 6 turnos de clases desde las 10h hasta las 22h, incluso un horario de 14h a 16h. Antes de entrar a clase, no sería mal pasar por uno de estos sitios para coger fuerzas, ¿no?