El Mejor Brunch en Madrid

carissa-gan-66378-unsplash.jpgEl Brunch americano es una fenómeno mundial porque mezcla dos cosas importantes: el breakfast (desayuno) con el lunch (almuerzo). Es la comida perfecta porque la única regla es que no hay reglas. Bueno, no podemos olvidar las mimosas.

En Idiomas Seif, trabajamos los sábados también. Después de clase, puedes pasarte por un de estos restaurantes. Las clases intensivas de sábado son de 10h a 14h. A partir del nivel pre-int. Ven a conocernos.

El brunch americano llegó a Madrid hace 4 años aproximadamente con un boom tremendo.

Empezamos con el brunch americano madrileño original: Carmencita Bar
huevos-benedictinos-espectacul.jpg

Luego pasamos al brunch trendy: Federal Café
FEDERAL-CAFE-MADRID-COOL-BLOG-tosta-G.jpg

Source: Madrid Cool Blog

Para los amantes de bagels: Martínez Bar
Martinez_brunch_madrid_©patterson.jpg

Source: Patterson

El brunch con más variedad es lo del Roll Cafe

MADRID-COOL-BLOG-ROLL-bacon-cheese-burguer.jpg

Bueno, bonito y barato: Maricastaña. Por 16€ tienes un brunch completo

restaurante-maricastac3b1a-madrid.jpg

Advertisements

11 Business Idioms Comunes

Supongo que la primera pregunta es: ¿qué es un idiom? Es un modismo popular dentro de una cultura. Son frases hechas y entendidas dentro de un contexto específico, lo cual quiere decir que cada país y cada cultura tienen sus propios modismos.

Se dice “¿Qué tal, tío?” en España, pero en la República Dominicana se dice: ¿Qué lo qué?”

Dentro del mundo de los negocios existen varios modismos. Este post fue adaptado de Business English Resources:

ruthson-zimmerman-233522-unsplash.jpg

 

En Idiomas Seif, te preparamos para inglés general tanto preparación de exámenes oficiales. Nuestro profesorado profesional están dispuestos a corregirte la pronunciación, la gramática, y todos los aspectos del inglés. Ven a conocernos en el corazón de Madrid en la Calle Gran Vía, 50.

 

3 Apps para Mejorar tu Inglés

bruno-gomiero-94171-unsplash.jpg

 

Hoy vamos a hablar de las apps más útiles para mejorar tu inglés. Estamos en la época del smartphone y las aplicaciones móviles forman parte de este mundo tecnológico del siglo 21. No cabe duda que las apps son convenientes, baratas — muchas veces gratuitas–, y fáciles de usar. En Idiomas Seif, siempre animamos a nuestros alumnos a estudiar no solamente dentro de la clase, pero fuera también. Cada momento es una oportunidad para aprender o enseñar.

Duolingo

Todo el mundo conoce Duolingo primero porque es gratis, y también porque su método realmente funciona. Si quieres una plataforma dinámica para ir mejorando tu inglés, Duolingo puede ser una buena opción para ti.

iTalki

No cabe duda: la parte de conversación es lo que más cuesta. Es por eso que en Idiomas Seif cada viernes dedicamos dos horas de clase a conversación guiada por profesores nativos y titulados. Con iTalki, uno se puede tener contacto con una persona de verdad, un profesor con experiencia y pagas por hora. Puedes también leer las reseñas del profesor antes de apuntarte a una clase online.

Memrise

Igual no te convencen las tácticas tradicionales de aprender inglés y está buscando una alternativa. Memrise puede ser para ti. ¿Por qué? Te facilitan trucos para memorizar vocabulario nuevo. No es solamente ver, repetir, ver, repetir. Su metodología es sencilla y eficaz.

Lo ideal sería una clase presencial, con tu profesor a tu lado en una aula acogedora en grupos reducidos. Esta es la calidad que ofrecemos en nuestra academia. No obstante, usando estas apps seguramente te ayudarán.

 

Si  realmente quieres poner a prueba tu inglés, ven a conocernos en Idiomas Seif. Estamos en pleno centro de Madrid.
Te esperamos.

 

 

 

 

 

Slang irlandés para el día Saint Patrick’s

Ya que estamos todos celebrando el gran día de Saint Patrick, queremos proponeros unas expresiones típicas irlandesas. Cuando sales a tomar tu cerveza Guinness, vas a poder dejar tus amigos anglohablantes con la boca abierta con tu nivelazo de inglés.

En Idiomas Seif, nuestro equipo de profesores son todos nativos y titulados. Contamos con profesionales de Irlanda hasta Ohio.

Este post fue adaptado del Claddagh Design

patrick-fore-565161-unsplash.jpg

Insultos:

Wagon – Not in fact a trailer attached to a moving vehicle. If an Irish person calls you a ‘wagon’, it means you are not a nice person in any way. Usually in reference to females.

Chancer – A ‘chancer’ is someone who ‘chances their arm’ a lot, or pretends to be someone they’re not, or tries to fool people into doing something. Generally a risky character.

Thick – If somebody is referred to as ‘thick’, they are stupid or unintelligent.

Manky – If something is manky, it is disgusting, dirty, horrible, etc. Usually used in reference to bad food or dirty clothes etc. rather than people or places.

 

Exclamaciones:

That’s class – If something is ‘class’, it’s excellent or really really good.

Up to Ninety – If someone is ‘up to ninety’, ‘going ninety’, or anything to do with ninety, this usually means that they are extremely busy or something is extremely chaotic.

Deadly – Contrary to what you might think, if something is ‘deadly’ it isn’t extremely dangerous, it’s actually really really great.

Scarlet – ‘I was Scarlet’ or ‘Scarlet for you’ is what Irish people (usually from Dublin) say when something horribly embarrassing happens, referring to being red-faced.

 

Expresiones coloquiales:

Acting the maggot – If you’re acting the maggot, you’re messing around, being mischievous, and generally causing mayhem or irritating people

Make a bags of it – To make a bags of something is to mess it up entirely, do it completely the wrong way, or fail miserably.

Craic – This does not in any way refer to illegal drugs! ‘Craic’ is a catch all term that usually means ‘fun’. If something was ‘good craic’ or you did something ‘for the craic’, you did it just for kicks. It can also be used as a question such as ‘what’s the craic?’ which basically means ‘how’s it going?’ or ‘what’s up?’, or ‘any craic with…’ which means ‘what happened with…’

Donkey’s Years – While nobody actually knows just how long a donkey’s year is, it is apparently believed to be a very long time by the Irish! If you haven’t seen someone in ‘donkey’s years’, you haven’t seen them in several years, even decades.

 

Este post fue adaptado del Claddagh Design 

Intercambios en inglés en Madrid- bares donde puedes practicar tu inglés

drew-farwell-481120En Idiomas Seif entendemos que aprender un idioma nuevo requiere mucha, pero mucha práctica. Si tienes tiempo para dedicar al inglés sería bien aprovechar a tu tiempo libre fuera de clase e ir a un intercambio de idiomas.

Nuestro método en Idiomas Seif funciona de la siguiente manera: ofrecemos 9 niveles desde principiante (A1) hasta el (C2) bilingüe. Nos enfocamos mucho en la parte hablada del inglés.  Cada viernes, nos dedicamos a la conversación. Dejamos los libros un rato y hacemos 2 horas de speaking con profesores nativos que van alternando. Es muy útil porque así tienes contacto con más acentos y dialectos. 

 

James Joyce Irish Pub

En James Joyce, hacen intercambios de idiomas, también si eres fan del fútbol puedes ver todos los partidos en una de sus pantallas enormes y tomar una de las cervezas internacionales que disponen.

O’Neill’s

Cada martes a partir de las 21h, debes ir a O’Neill’s para tomar unas cañas y practicar tu inglés. Este pub irlandés está situado en la Calle Príncipe, metro Sol o Sevilla.

J & J Books

¿Eres más de rollo Malasaña? Sin problema. Cada miércoles, jueves y sábado vete a J & J Books in Malasaña de 20:00h hasta las 23:30h. También cada sábado de 12h hasta las 18h tienen bagels caseros y brunch. Siéntate en un rincón con un buen libro en inglés con un bagel calentito para practicar tu inglés.

En Idiomas Seif trabajamos todos los aspectos del idioma, sin embargo nos enfocamos mucho en la parte de conversación. Si quieres complementar lo que haces dentro de clase, estos intercambios serían perfectos.

 

Happy language learning!

 

 

 

Los Errores en Spanglish que Todos Cometemos

Todos lo hacemos. Intentamos crear palabras nuevas porque en nuestro idioma suena bien, no? Esto, la verdad, es peligroso porque al final acabas hablando Spanglish, y no English. Son errores muy comunes y frecuentes, pero para un nativo hablante son muy llamativos.

sam-manns-379040.jpg

Te dejamos los 10 errores más típicos:

1

Spanglish: To depend of

Ejemplo: I like pizza, but it depends of the type and the toppings it has.

English: To depend on.


2

Spanglish: Spend money in something

Ejemplo: I spent all my money in lottery tickets this Christmas, but I didn’t win.

English: Spend money on something


3

Spanglish: To pay something

Ejemplo: I paid 1€ this water bottle and the wáter isn’t even cold!

English: Pay for something


4

Spanglish: To buy to someone

Ejemplo: I bought this present to someone yesterday. It’s amazing!

English: Buy something from a store for someone


5

Spanglish: To work in something

Ejemplo: I’m working in my hoemwork at the momento, so I can’t come to the house party.

English: Work on something


6

Spangslih: To focus in something

Ejemplo: I’m really focused in obtaining the First Certificate

English: Focus on something


7

Spanglish: To know to do something

Ejemplo: I know to do snowboarding and scuba diving, but I can’t ice skate.

English: I don’t know how to do something


8

Spanglish: To be related about

Ejemplo: This article is related to my thesis.

English: Related to


9

Spanglish: To be close of

Ejemplo: Mercadona is close of my house, did you know?

English: To be close to 


10

Spanglish: To be based in

Ejemplo: This story is based in a movie that I saw last year with my best friend!

English: To be based on 


 

En Idiomas Seif, siempre prestamos mucha atención a la corrección de los errores grandes y pequeños porque trabajamos mucha la parte de conversación. Todos nuestros profesores son nativos y titulados y tratan que la clase sea dinámica.

Si quieres venir a conocernos estamos en la Calle Gran Vía, 50 en el corazón de Madrid.

 

 

Clases de una hora al día desde 144€

Matrícula Gratis.png

 Podrás si lo prefieres apuntarte a cursos intensivos de 1 hora diaria de lunes a jueves donde trabajarán todas las destrezas y los viernes 2 horas dedicadas exclusivamente a la conversación con rotación de profesores.  Tienes para escoger la opción de pago mensual, bimestral con el 10% de descuento o trimestral con el 15% de descuento  con dos, cuatro o seis días recuperables.  El precio de un mes es de 169€, dos meses 304€ y tres meses 432€ que podrás pagar a plazos y sin intereses. 

 

Ventajas:

Aprender inglés en clases de grupo entre semana

Se aplica el descuento del INEM (hasta 22%)

Profesores nativos altamente cualificados

Los viernes 2 horas de conversación con profesores de varios países anglohablantes

 

Ven a conocernos en Calle Gran Vía 50. Abrimos desde las 10h hasta las 22h.

 

7 Muletillas en inglés cuando no sabes la palabra exacta

mubariz-mehdizadeh-427362.jpg

 

¿Qué es una palabra muletilla exactamente?

Es una palabra que usamos para darnos tiempo a pensar, cuando no nos sale lo que queremos decir exactamente. A veces es un sonido como “eh…” o “uh…” y a veces es una expresión como por ejemplo “no sé que” o “o sea” o “es que…”

Utilizamos “crutch words” cuando hablamos porque el cerebro va más rápido que la boca al hablar. Es normal y bastante frecuente; sin embargo, puede ser molesto porque distrae de lo que realmente quieres comunicar.

Si estás aprendiendo un nuevo idioma, ten paciencia, que las palabras muletillas son comunes.

Imagínate que estás de viaje en Londres y estás buscando el andén correcto para coger el tren. ¿Cómo se dice ‘andén’ en inglés? Entra el pánico. Se nos pasa a todos. Sería totalmente imposible recordar todo. Es por eso que estas siguientes muletillas son útiles.

Sort Of

Like

Kinda Of

It’s Similar To

It’s Sorta Like *informal

It’s Kinda like *informal

It Reminds me of a…

Si te gusta el contenido de Idiomas Seif, síguenos en Facebook y Twitter!

Tradiciones navideñas americanas: The Gingerbread House (¡con receta!)

Una de las tradiciones más conocidas en los estados unidos durante este periodo navideño es el Gingerbread House (casa de jengibre). ¿Igual la has visto alguna vez? Esta actividad es muy común porque es una oportunidad de compartir tiempo con la familia y crear algo juntos.

¡Aquí puedes leer un artículo interesante sobre el origen de la casa de jengibre!

Crear un Gingerbread House es divertido para todo el mundo, no solamente los niños. Si realmente quieres aprovechar, te dejamos unas palabras de vocabulario:


Icing: glaseado
Cookies: galletas
Ginger: jengibre
Molasses: melaza
Sprinkles: granas
Cinnamon: canela
Gumdrop: gominola
Flour: harina
Roof: tejado

mira-bozhko-172999.jpg


Receta: Galletas Jengibre

Gingerbread Cookies

¾ cup molasses

¾ cup butter

¾ cup dark brown sugar

4 ½ cups flour, plus more for rolling surface

1 tsp baking powder

1 tsp salt

½ tsp baking soda

3 ½ tsp ground ginger

2 tsp cinnamon

1 egg, lightly beaten

Royal icing (optional)

Sprinkles, cinnamon candies, or any other decorations of your choice (optional)

Directions

  1. In a medium saucepan, heat the molasses to the simmering point. Remove from the heat and stir in the butter until it melts. Stir in the brown sugar. Allow to cool.
  2. In a large mixing bowl, sift together the flour, baking powder, salt, baking soda, ginger and cinnamon. Add the cooled molasses and the egg to the flour mixture and mix very well until a dough forms. You may need to use your hands to really incorporate the wet mixture into the dry mixture.
  3. Wrap dough in wax or parchment paper and chill for 1-2 hours, or until firm enough to roll.
  4. Preheat oven to 350 degrees. Transfer chilled dough to a lightly floured rolling surface and roll out the dough to one-quarter inch thickness. Roll out a quarter of the dough at a time.
  5. Cut cookies with your choice of cookie cutter. I chose a traditional gingerbread man, but you can get creative with any kind of cookie cutter you’d like.
  6. Transfer cut dough to a baking sheet that has been lightly greased with nonstick cooking spray or lined with a silicone baking sheet. Bake at 350 degrees F for 12-15 minutes. The cookies will puff up, but won’t spread much.
  7. Cool completely on a rack before decorating with royal icing, decorative sprinkles and candies.

Apreciamos las tradiciones navideñas de todo el mundo.

 

Si quieres conocer mejor a Idiomas Seif estamos abiertos durante Navidad los días 27, 28, 29 de diciembre y los días 3, 4, y 5 de enero de 11h a 14h y 17h a 20h. 

¡Feliz Navidad!

Exámenes Oficiales: ¿Qué es IELTS?

IELTS significa:  international English language testing system es un examen oficial bastante popular dado que hay más de 3 millones de personas que lo hicieron el año pasado.

Consta de 4 secciones: listening, reading, speaking, y writing. Existen dos formatos diferentes el general training y el academic. Si estás interesado en estudiar en un país anglohablante, sería mejor el examen académico. Por el otro lado, para conseguir un trabajo o solicitar un visado la mejor opción para ti sería el general training.

alexis-brown-82988

Una gran ventaja que tiene el IELTS es que la parte hablada se hace con una persona real cara a cara. El examen dura 2h y 45m en total y se puede hacer la parte hablada una semana antes o después de las otras partes del examen.


¿Quién acepta el IELTS en España?


Existen más de 1,100 centros oficiales que lo preparan y alrededor de 48 fechas al año. En cuanto a la nota, tiene un rango de 0 a 9 tomando en cuenta la media de cada parte del examen.  Si quieres saber más sobre el formato del examen haz clic aquí. 
Para asegurar la mejor nota para ti, cada examen está corregido dos veces por un entrenador certificado y oficial. No discriminan entre los acentos diferentes: Nueva Zelanda, Inglaterra, Escocia, Estados Unidos, etc. Y si el examinador ve que haya mucha diferencia entre la parte hablada y la parte escrita, te dan dos notas diferentes. El IELTS caduca pasado dos años.

 

En Idiomas Seif, preparamos el IELTS con profesores nativos y expertos. Ven a conocernos en la Calle Gran Vía, 50 en Madrid.

 

¡Te estamos esperando!