Vocabulario en inglés para la Peluquería

 

Imagina que estás de vacaciones en Londres, o Los Ángeles o Nueva York y quieres cambiarte de look. O puede ser que simplemente, decides mimarte un poco en un spa lo más importante es saber comunicarte bien.

Si vas a peluquería y quieres evitar un desastre te facilitamos unas expresiones útiles para manejar este mundo de belleza.

element5-digital-611454-unsplash.jpg

aclarar (pelo) – rinse; lighten, make lighter

acondicionador – conditioner

acondicionar – condition

alisado, alisante – straightening, relaxing

blower = blow dryer

blow dryer – blower, secadora o secador a mano, secador de mano, secador de aire, secador pistola

blowout, blow-out – lavado y secado con estilizado con blower y cepilla redonda, “bloetazo”

balayage – (technique for highlighting the hair in which the dye is painted on in such a way as to create a graduated, natural-looking effect) ombré, balayage

I don’t like it – no me gusta, eso no me gusta

I don’t like X – no me gusta X

I don’t want X – no quiero X

I don’t want strong chemicals – no quiero químicos fuertes

I like this one – éste me gusta, a mí me gusta éste

I like this one best – éste me gusta más

I like X – me gusta X; me encanta X

I want my hair short – quiero el pelo corto

I want my hair long – quiero el pelo largo

I want my hair curly – quiero el pelo rizado

I want my hair straight – quiero el pelo lacio

I would like X – Me gustaría X

I’m sorry but… – Lo siento pero…

it hurts! – ay, me duele!

it looks beautiful (hair) – se ve hermoso, se ve precioso

it looks better – se ve mejor

it looks good – se ve bien

it looks great – se ve maravilloso, se ve súper bien

it looks perfect – se ve perfecto

it looks pretty – se ve bonito, se ve lindo

it looks spectacular – se ve estupendo

it’s burning me! – ay, me está quemando!

it’s hot! – ay, muy caliente!; ay, qué calor!

it’s too hot for me! – está demasiado caliente para mí

wax (verb) – depilar (con cera), encerar

waxing – depilación (con cera), encerado

weak – débil

wear my hair curly – llevar el cabello rizado

wear my hair loose – llevar el cabello suelto

wear my hair straight – llevar el cabello liso

wear my hair tied in a bun – llevar el cabello sujeto en un rodete

weave (noun) – tejido


 

Gracias a esta página por contribuir varias palabras y expresiones a nuestra lista!

Advertisements

6 libros para leer este verano

Siempre lo decimos: leer es poder. Pero, aparte de eso, leer es una buena manera para seguir practicando tu inglés aunque estás en la playa ( o en camino a la playa) este verano.
Un bonus, digamos, que ofrecemos a nuestros alumnos es  nuestra biblioteca. Entendemos perfectamente que a veces no tienes tiempo suficiente para leer un libro enrome, por eso dividimos los libros según nivel.

aziz-acharki-277346-unsplash

Bridget Jones’s Diary

Estas son las cosas que decidí hacer este año:
1. Dejar de fumar
2. Desarollar un relación madura con un hombre adulto.
3. Ir al gimnasio.
4. Ser más atenta y ayuda más a otros.

La historia de Helen Fielding de la adorable Bridget Jones y sus problemas con los hombres, su peso y el vino, se hizo famoso con la película en la que actuan Hugh Grant y Renée Zellweger.


Eat, Pray, Love

Elizabeth Gilbert, escritora exitosa, lo tenía todo – marido, amigos, una casa grande en Nueva York. Pero un día se dio cuenta de que no quería nada de eso…


L.A. Movie

Lenny Samuel, detective privado, es contratado por un estudio cinematográfico. Gail Lane, una preciosa y joven actriz ha recibido amenazas de muerte de un desconocido, y el jefe del estudio pide a Lenny que la proteja.
Lenny se junta con el equipo técnico en Hollywood, Buenos Aires y Estambul mientras intenta evitar múltiples peligros y resolver el caso.


Picasso

Todo en Picasso, menos su estatura física, fue de una escala enorme. Sus apetitos por el sexo y el dinero, la comida y la bebida, los amigos y las peleas, la comedia y la tragedia, son legendariios. Ningún otro artista de primera línea ha sido tan impresionantemente productivo. Ningún otro artista tan prestigioso ha ganado tanto dinero.


Sense and Sensibility

A veces las chicas Dashwood no parecen hermanas. Elinor es tranquila y razonable, y se puede contar con ella para opiniones prácticas y sensatas. Sin embargo Marianne es sensible, llena de emoción apasionada y romántica. No tiene tiempo para el aburrido sentido común – ni para los hombres de mediana edad, con 35, que ya han pasado la edad de matrimonio.


The Accidental Tourist

La vida diaria en Baltimore, EEUU, está llena de problemas – lavar la ropa, comprar provisiones y comida para el perro, evitar a los vecinos… Tras la muerte de su hijo y la partida de su mujer, los intentos de Macon de llevar su propia vida se vuelven cada vez más desesperados – y cada vez más raros.

Todos los libros mencionados están disponibles en la biblioteca de Idiomas Seif.

¿Cuál vas a leer primero?

 

El Mejor Brunch en Madrid

carissa-gan-66378-unsplash.jpgEl Brunch americano es una fenómeno mundial porque mezcla dos cosas importantes: el breakfast (desayuno) con el lunch (almuerzo). Es la comida perfecta porque la única regla es que no hay reglas. Bueno, no podemos olvidar las mimosas.

En Idiomas Seif, trabajamos los sábados también. Después de clase, puedes pasarte por un de estos restaurantes. Las clases intensivas de sábado son de 10h a 14h. A partir del nivel pre-int. Ven a conocernos.

El brunch americano llegó a Madrid hace 4 años aproximadamente con un boom tremendo.

Empezamos con el brunch americano madrileño original: Carmencita Bar
huevos-benedictinos-espectacul.jpg

Luego pasamos al brunch trendy: Federal Café
FEDERAL-CAFE-MADRID-COOL-BLOG-tosta-G.jpg

Source: Madrid Cool Blog

Para los amantes de bagels: Martínez Bar
Martinez_brunch_madrid_©patterson.jpg

Source: Patterson

El brunch con más variedad es lo del Roll Cafe

MADRID-COOL-BLOG-ROLL-bacon-cheese-burguer.jpg

Bueno, bonito y barato: Maricastaña. Por 16€ tienes un brunch completo

restaurante-maricastac3b1a-madrid.jpg

11 Business Idioms Comunes

Supongo que la primera pregunta es: ¿qué es un idiom? Es un modismo popular dentro de una cultura. Son frases hechas y entendidas dentro de un contexto específico, lo cual quiere decir que cada país y cada cultura tienen sus propios modismos.

Se dice “¿Qué tal, tío?” en España, pero en la República Dominicana se dice: ¿Qué lo qué?”

Dentro del mundo de los negocios existen varios modismos. Este post fue adaptado de Business English Resources:

ruthson-zimmerman-233522-unsplash.jpg

 

En Idiomas Seif, te preparamos para inglés general tanto preparación de exámenes oficiales. Nuestro profesorado profesional están dispuestos a corregirte la pronunciación, la gramática, y todos los aspectos del inglés. Ven a conocernos en el corazón de Madrid en la Calle Gran Vía, 50.

 

3 Apps para Mejorar tu Inglés

bruno-gomiero-94171-unsplash.jpg

 

Hoy vamos a hablar de las apps más útiles para mejorar tu inglés. Estamos en la época del smartphone y las aplicaciones móviles forman parte de este mundo tecnológico del siglo 21. No cabe duda que las apps son convenientes, baratas — muchas veces gratuitas–, y fáciles de usar. En Idiomas Seif, siempre animamos a nuestros alumnos a estudiar no solamente dentro de la clase, pero fuera también. Cada momento es una oportunidad para aprender o enseñar.

Duolingo

Todo el mundo conoce Duolingo primero porque es gratis, y también porque su método realmente funciona. Si quieres una plataforma dinámica para ir mejorando tu inglés, Duolingo puede ser una buena opción para ti.

iTalki

No cabe duda: la parte de conversación es lo que más cuesta. Es por eso que en Idiomas Seif cada viernes dedicamos dos horas de clase a conversación guiada por profesores nativos y titulados. Con iTalki, uno se puede tener contacto con una persona de verdad, un profesor con experiencia y pagas por hora. Puedes también leer las reseñas del profesor antes de apuntarte a una clase online.

Memrise

Igual no te convencen las tácticas tradicionales de aprender inglés y está buscando una alternativa. Memrise puede ser para ti. ¿Por qué? Te facilitan trucos para memorizar vocabulario nuevo. No es solamente ver, repetir, ver, repetir. Su metodología es sencilla y eficaz.

Lo ideal sería una clase presencial, con tu profesor a tu lado en una aula acogedora en grupos reducidos. Esta es la calidad que ofrecemos en nuestra academia. No obstante, usando estas apps seguramente te ayudarán.

 

Si  realmente quieres poner a prueba tu inglés, ven a conocernos en Idiomas Seif. Estamos en pleno centro de Madrid.
Te esperamos.

 

 

 

 

 

Slang irlandés para el día Saint Patrick’s

Ya que estamos todos celebrando el gran día de Saint Patrick, queremos proponeros unas expresiones típicas irlandesas. Cuando sales a tomar tu cerveza Guinness, vas a poder dejar tus amigos anglohablantes con la boca abierta con tu nivelazo de inglés.

En Idiomas Seif, nuestro equipo de profesores son todos nativos y titulados. Contamos con profesionales de Irlanda hasta Ohio.

Este post fue adaptado del Claddagh Design

patrick-fore-565161-unsplash.jpg

Insultos:

Wagon – Not in fact a trailer attached to a moving vehicle. If an Irish person calls you a ‘wagon’, it means you are not a nice person in any way. Usually in reference to females.

Chancer – A ‘chancer’ is someone who ‘chances their arm’ a lot, or pretends to be someone they’re not, or tries to fool people into doing something. Generally a risky character.

Thick – If somebody is referred to as ‘thick’, they are stupid or unintelligent.

Manky – If something is manky, it is disgusting, dirty, horrible, etc. Usually used in reference to bad food or dirty clothes etc. rather than people or places.

 

Exclamaciones:

That’s class – If something is ‘class’, it’s excellent or really really good.

Up to Ninety – If someone is ‘up to ninety’, ‘going ninety’, or anything to do with ninety, this usually means that they are extremely busy or something is extremely chaotic.

Deadly – Contrary to what you might think, if something is ‘deadly’ it isn’t extremely dangerous, it’s actually really really great.

Scarlet – ‘I was Scarlet’ or ‘Scarlet for you’ is what Irish people (usually from Dublin) say when something horribly embarrassing happens, referring to being red-faced.

 

Expresiones coloquiales:

Acting the maggot – If you’re acting the maggot, you’re messing around, being mischievous, and generally causing mayhem or irritating people

Make a bags of it – To make a bags of something is to mess it up entirely, do it completely the wrong way, or fail miserably.

Craic – This does not in any way refer to illegal drugs! ‘Craic’ is a catch all term that usually means ‘fun’. If something was ‘good craic’ or you did something ‘for the craic’, you did it just for kicks. It can also be used as a question such as ‘what’s the craic?’ which basically means ‘how’s it going?’ or ‘what’s up?’, or ‘any craic with…’ which means ‘what happened with…’

Donkey’s Years – While nobody actually knows just how long a donkey’s year is, it is apparently believed to be a very long time by the Irish! If you haven’t seen someone in ‘donkey’s years’, you haven’t seen them in several years, even decades.

 

Este post fue adaptado del Claddagh Design 

Intercambios en inglés en Madrid- bares donde puedes practicar tu inglés

drew-farwell-481120En Idiomas Seif entendemos que aprender un idioma nuevo requiere mucha, pero mucha práctica. Si tienes tiempo para dedicar al inglés sería bien aprovechar a tu tiempo libre fuera de clase e ir a un intercambio de idiomas.

Nuestro método en Idiomas Seif funciona de la siguiente manera: ofrecemos 9 niveles desde principiante (A1) hasta el (C2) bilingüe. Nos enfocamos mucho en la parte hablada del inglés.  Cada viernes, nos dedicamos a la conversación. Dejamos los libros un rato y hacemos 2 horas de speaking con profesores nativos que van alternando. Es muy útil porque así tienes contacto con más acentos y dialectos. 

 

James Joyce Irish Pub

En James Joyce, hacen intercambios de idiomas, también si eres fan del fútbol puedes ver todos los partidos en una de sus pantallas enormes y tomar una de las cervezas internacionales que disponen.

O’Neill’s

Cada martes a partir de las 21h, debes ir a O’Neill’s para tomar unas cañas y practicar tu inglés. Este pub irlandés está situado en la Calle Príncipe, metro Sol o Sevilla.

J & J Books

¿Eres más de rollo Malasaña? Sin problema. Cada miércoles, jueves y sábado vete a J & J Books in Malasaña de 20:00h hasta las 23:30h. También cada sábado de 12h hasta las 18h tienen bagels caseros y brunch. Siéntate en un rincón con un buen libro en inglés con un bagel calentito para practicar tu inglés.

En Idiomas Seif trabajamos todos los aspectos del idioma, sin embargo nos enfocamos mucho en la parte de conversación. Si quieres complementar lo que haces dentro de clase, estos intercambios serían perfectos.

 

Happy language learning!

 

 

 

3 Restaurantes Norteamericanos Recién Llegados a Madrid

¿A quién no le gusta la comida? Madrid está convirtiéndose en una Mecca de comida internacional. Hace poco tiempo llegaron unos restaurantes norteamericanos a nuestro querido Madrid y queremos destacarlos. Igual uno de la lista  ya conoces, pero los otros te van a encantar. Confía en nosotros, a parte del inglés que nos encanta obviamente, somos foodies total.

 

Five Guys Madrid :

Gran Via, 44, 28013, Madrid five_guys.jpg

Photo: http://eatoutmagazine.co.uk/five-guys-bring-burgers-and-fries-intu-braehead

Five Guys no es tan tan nuevo como los demás, pero a cualquier hora del día encontrarás una cola de gente esperando para comer su hamburguesa. Además de ser auténticas, ricas y enormes, Five Guys te ofrece también muy buena atención al cliente. Es decir, te atienden con una sonrisa que te hará sentir en casa. A nuestros profesores americanos les encanta, y seguramente a ti también.

* También tiene un restaurante en La Gavia y Parquesur con muchos más en camino.

Tim Horton’s:

Plaza Santo Domingo, s/n, 28013, Madrid

TimHortons-poutine.jpg

Tim Horton’s llegó a Madrid hace poco tiempo con um boom tremendo. Esta cadena canadiense ofrece los platos típicos norteamericanos como por ejemplo la hamburguesa, las patatas fritas pero, dado con son de Canadá, tienes también la opción de probar el famoso poutine y los Timbits que son bolitas de donuts caseros.

Carl’s Junior:
Calle de la Gran Vía, 45

carls_jr_7064_745x497.jpg

Photo Credit: http://www.traveler.es/gastronomia/articulos/carls-jr-madrid-hamburguesas/11447

Carl’s Jr. es un restaurante californiano recién llegado a la Calle Gran Vía. Es muy parecido a Five Guys en que ofrecen hamburguesas auténticas, grandes, sabrosas a buen precio. ¿El plato estrella? El Western Bacon Big Angus que lleva queso cheddar y aros de cebolla.

Lo bueno de todo es que todos estos restaurantes están a 7 minutos andando de nuestra academia en el corazón de Madrid. Estamos en la Calle Gran Vía, 50 (metro Callao).

¡Ven a conocernos en Idiomas Seif y a nuestros profesores nativos!


¿Qué dicen de nosotros? Te dejamos opiniones de nuestros ex-alumnos y alumnos actuales. 

Planes para el día de San Valentín en Madrid

Estamos llegando al día más romántico del año: el día de San Valentín. ¿Ya tienes planes? ¿O prefieres esperar hasta el último momento? En Idiomas Seif no solamente nos importa la parte teórica del inglés sino también la cultura. El día de San Valentín se celebra en muchos países y en Madrid hay planes geniales que no vas a querer perder.

Andy Warhol en la Caixa Fórum

andy-warhol-arte-mecanico.jpg

¿Te gusta el arte? Andy Warhol es unos de los artistas más famosos del siglo 20 y sus obras únicas están por todas partes del mundo. Actualmente en Madrid, en la Caixa Fórum, hay una exposición de Warhol y su arte underground hasta el 6 de mayo.

Precio: 4€


Exposición de Manolo Blahnik

expo-manolo-blahnik4199-min.jpg

¿Quizás eres más de la moda? Los zapatos Manolo Blahnik son famosos por sus diseños intricados y belleza. “

“El Museo Nacional de Artes Decorativas, nos propone hasta el 8 de marzo una exposición muy especial: ‘Manolo Blahni­k. El Arte del Zapato’. Se trata de una retrospectiva, a lo largo de más de 45 años de trabajo de este diseñador, mundialmente conocido por su estilo inimitable.

Si algo define a Manolo Blahni­k es el virtuosismo técnico, la meticulosidad y fineza en los detalles, el dominio del color y una imaginación desbordante, que unido a una técnica muy depurada, nos brinda la posibilidad de disfrutar de maravillosas creaciones.”

En el museo nacional de artes decorativas, hasta el 18 de marzo 2018.

Precio: Los domingos son gratis, si no, una entrada te sale a 4€.


El Faro de Moncloa

faro.moncloa..jpg

Image: http://thewanderingsblog.com/faro-de-moncloa/

Puedes ver Madrid iluminado desde 110 metros de altura con tu pareja o amigo/a. El Faro de Moncloa es un buen plan para el día de San Valentín porque te dará un change of scenery de lo normal. ¿A quién no quiere acercarse a la luna mientras admira esta ciudad tan especial.

“De Madrid al cielo. La frase que tan bien refleja el mejor ambiente madrileño se hace realidad. Son 92 metros los que recorre el ascensor panorámico que traslada a los visitantes hasta el gran mirador del Faro de Moncloa, que emerge en el corazón de la Ciudad Universitaria de Madrid. Se trata de una torre de iluminación de 110 metros de altura, construida en 1992, año en que la ciudad fue designada Capital Europea del Cultura.”

Última visita a las 19:30. Precio: 3€


De Cócteles en El Buda Feliz

Calle Tudescos, 5, 28004 Madrid

buda_feliz_02.jpg

Este restaurante de diseño acaba de aterrizar en Madrid hace muy poco ofrece aparte del ambiente chic, varios platos de comida china moderna. Este restaurante fue el primer restaurante chino en Madrid y abrió en 1974. Está situado al lado de Callao en la Calle Tudescos. Este sitio súper trendy seguramente te sorprenderá en cuanto a sabor y variedad de platos.

Precio medio: 20€ – 30€


Tapear en Crack Healthy Diner 

Calle de la Luna, 24, 28004 Madrid

De solomillo hasta falafel casero este sitio es perfecto para picar algo antes de salir a bailar y continuar la fiesta por el barrio de Malasaña. Si no eres de restaurantes ñoños para el día de San Valentín, Crack Healthy Diner puede ser una buena opción. Ya nos contarás que tal.

Happy Valentine’s Day a todos de parte de tu equipo de Idiomas Seif . 

 

 

 

 

Los Errores en Spanglish que Todos Cometemos

Todos lo hacemos. Intentamos crear palabras nuevas porque en nuestro idioma suena bien, no? Esto, la verdad, es peligroso porque al final acabas hablando Spanglish, y no English. Son errores muy comunes y frecuentes, pero para un nativo hablante son muy llamativos.

sam-manns-379040.jpg

Te dejamos los 10 errores más típicos:

1

Spanglish: To depend of

Ejemplo: I like pizza, but it depends of the type and the toppings it has.

English: To depend on.


2

Spanglish: Spend money in something

Ejemplo: I spent all my money in lottery tickets this Christmas, but I didn’t win.

English: Spend money on something


3

Spanglish: To pay something

Ejemplo: I paid 1€ this water bottle and the wáter isn’t even cold!

English: Pay for something


4

Spanglish: To buy to someone

Ejemplo: I bought this present to someone yesterday. It’s amazing!

English: Buy something from a store for someone


5

Spanglish: To work in something

Ejemplo: I’m working in my hoemwork at the momento, so I can’t come to the house party.

English: Work on something


6

Spangslih: To focus in something

Ejemplo: I’m really focused in obtaining the First Certificate

English: Focus on something


7

Spanglish: To know to do something

Ejemplo: I know to do snowboarding and scuba diving, but I can’t ice skate.

English: I don’t know how to do something


8

Spanglish: To be related about

Ejemplo: This article is related to my thesis.

English: Related to


9

Spanglish: To be close of

Ejemplo: Mercadona is close of my house, did you know?

English: To be close to 


10

Spanglish: To be based in

Ejemplo: This story is based in a movie that I saw last year with my best friend!

English: To be based on 


 

En Idiomas Seif, siempre prestamos mucha atención a la corrección de los errores grandes y pequeños porque trabajamos mucha la parte de conversación. Todos nuestros profesores son nativos y titulados y tratan que la clase sea dinámica.

Si quieres venir a conocernos estamos en la Calle Gran Vía, 50 en el corazón de Madrid.